Нам важен ваш комфорт

Мы используем cookie и похожие технологии, чтобы сайт работал корректно и контент был полезен именно вам. Часть из них включается только с вашего согласия.

Международное SEO для выхода на новые рынки

Получите органический трафик в нескольких странах: корректный hreflang, локализованный под рынок контент, геотаргетинг и техническую структуру под мультирегиональный сайт.
Обсудить проект

Когда нужно международное SEO

Запустились в новой стране — трафика нет

Сайт открыли для нового рынка, но в местной выдаче он не появляется, а вложения в запуск не окупаются.

Google путает версии страниц

В выдаче страны показывается не та языковая или региональная версия, и пользователь уходит с нерелевантной страницы.

Ошибки hreflang

Разметка языковых версий настроена неверно или отсутствует, из-за чего версии конкурируют между собой.

Перевод не приносит результат

Страницы перевели слово в слово, но под местный спрос и формулировки запросов они не попадают.

Версии воюют за одни запросы

Несколько региональных версий ранжируются по одному запросу и размывают друг другу позиции.

Непонятна структура мультисайта

Неясно, что выбрать под страны: отдельные домены, поддомены или подпапки, и как их связать.

Почему выход на новый рынок проваливается без международного SEO

Международное SEO — это подготовка сайта к ранжированию в нескольких странах и на нескольких языках одновременно. Сюда входят разметка hreflang, выбор структуры мультирегионального сайта, локализация контента под местный спрос и геотаргетинг. Цель — чтобы в каждой стране пользователь видел правильную версию страницы.

Без этого выход на новый рынок чаще всего проваливается технически. Самая частая причина — ошибки hreflang: Google показывает не ту языковую версию, региональные страницы конкурируют между собой, а дублированный контент размывает авторитет домена. Бюджет на запуск уходит, а местная выдача сайт не замечает.

С правильной настройкой каждая страновая версия ранжируется по своему рынку и не мешает остальным. Локализованный контент попадает в местные формулировки запросов, а не в дословный перевод. Появляется прозрачная структура: какие страны на каких URL и как они связаны между собой.

BIG LAB строит международное SEO под конкретную модель экспансии — из ОАЭ в страны GCC и Европу или из СНГ в регион. Настраиваем hreflang, выбираем структуру сайта, локализуем контент под каждый рынок и ведём геотаргетинг в Google Search Console.

Помогаем бизнесу расти в цифровой среде

с 2022 года
Работаем с компаниями в Дубае на этапе роста и масштабирования
100+ проектов
AI, SEO, разработка и цифровые продукты
10+ отраслей
Экспертиза в недвижимости, e-commerce, юридической и финансовой сферах
12+ стран
Проекты в ОАЭ, GCC, Европе, Азии и Северной Америке

LETOILE

SEO для одного из крупнейших премиальных бьюти-ритейлеров в регионе MENA.
Подробнее

Mira Developments

Международная SEO-программа для девелопера элитной недвижимости с проектами по всему миру.
Подробнее

Emirates Government Services Hub

Долгосрочная SEO-программа для авторизованного центра госуслуг в ОАЭ.
Подробнее

Qemtex Chemical Holding

Международная SEO-программа для производителя порошковых покрытий в узкой глобальной нише.
Подробнее

Mira International

SEO полного цикла для агентства элитной недвижимости в ОАЭ.
Подробнее
LETOILE
Mira Developments
EGSH
Qemtex Chemical Holding
Mira International

Как мы работаем

1

Анализ рынков и спроса

Изучаем поисковый спрос в каждой целевой стране: на каком языке ищут, какими формулировками, кто уже занимает выдачу.
2

Выбор структуры мультисайта

Подбираем модель: отдельные домены, поддомены или подпапки под страны — по ресурсам и целям экспансии.
3

Настройка hreflang и геотаргетинга

Размечаем языковые и страновые версии, настраиваем геотаргетинг в Search Console, убираем конкуренцию версий между собой.
4

Локализация контента

Адаптируем тексты под местный спрос и формулировки, а не переводим дословно: учитываем рыночные реалии каждой страны.
5

Мониторинг по странам

Отслеживаем позиции и трафик отдельно по каждому рынку и устраняем ошибки разметки по мере роста сайта.

Что получает бизнес от международного SEO

После настройки каждая страновая версия сайта ранжируется по своему рынку и не конкурирует с остальными. Пользователь в каждой стране видит релевантную языковую и региональную версию, а не случайную — это снижает отказы и повышает вовлечённость на местном трафике.

Разметка hreflang приводится в порядок: ошибки покрытия устраняются, версии перестают воевать за одни запросы, дублированный контент больше не размывает авторитет. Google понимает, какую страницу какой аудитории показывать.

Контент локализуется под рынок, а не переводится дословно. Формулировки, единицы, валюты и примеры соответствуют стране, поэтому страницы попадают в реальные местные запросы, а не в кальку с исходного языка.

Появляется прозрачная структура мультирегионального сайта: какие страны на каких URL, как они связаны и где геотаргетинг. Команда понимает архитектуру и может масштабировать её на новые рынки без хаоса.

Бизнес получает органический трафик сразу в нескольких странах под конкретную модель экспансии: из ОАЭ в GCC и Европу или из СНГ в регион Залива. Каждый новый рынок добавляется по отработанной схеме, а не запускается с нуля.

Усиливайте позиции на рынке с BIG LAB

Обсудить проект
Мультинациональные рынки
Проекты строятся под работу в нескольких странах и на нескольких языках с самого начала.
Опыт с крупным бизнесом
Проекты для крупных компаний требуют другого уровня структуры процессов, ответственности и координации команд.
SEO в масштабе
Трафик растёт промышленными объёмами, а SEO-инфраструктура масштабируется под амбиции бизнеса.
Конкурентные ниши
Недвижимость, фарма, e-commerce и ритейл требуют глубокого знания рынка и опыта работы с дорогим трафиком.
Долгосрочное ведение
Решения адаптируются по мере роста бизнеса и смены условий рынка, удерживая и усиливая позиции.

FAQ по международному SEO

Чем международное SEO отличается от обычного?
Обычное SEO продвигает сайт в одной стране и на одном языке. Международное SEO готовит сайт к ранжированию сразу в нескольких странах: добавляются разметка hreflang, выбор структуры мультирегионального сайта, геотаргетинг и локализация контента под каждый рынок. Главная сложность — не контент, а техническая корректность: ошибки в разметке версий обнуляют усилия даже при сильном сайте.
Что такое hreflang и почему это критично?
Hreflang — это разметка, которая сообщает Google, какая версия страницы предназначена для какого языка и региона. Это самый частый источник ошибок в международных проектах: при неверной настройке Google показывает не ту версию, региональные страницы конкурируют между собой, а дубли размывают авторитет. Корректный hreflang — основа того, чтобы каждый рынок видел свою страницу.
Какую структуру сайта выбрать для разных стран?
Есть три модели: отдельные домены по странам (ccTLD), поддомены и подпапки на основном домене. У каждой свои плюсы по авторитету, бюджету и управляемости. Выбор зависит от целей экспансии и ресурсов: для быстрого старта чаще подходят подпапки, для сильного локального присутствия — отдельные домены. Структуру определяем на старте, потому что менять её позже дорого.
Нужно ли переводить или локализовать контент?
Локализовать. Дословный перевод не попадает в местные формулировки запросов и не учитывает рыночные реалии: единицы, валюты, примеры, ожидания аудитории. Локализация адаптирует контент под то, как ищут и принимают решения в конкретной стране. Это разница между страницей, которую находят и читают, и страницей, которая остаётся невидимой в местной выдаче.
Чем международное SEO отличается от мультиязычного?
Международное SEO ориентировано на страны и рынки: одна услуга может продвигаться в ОАЭ, Саудовской Аравии и Европе с геотаргетингом и страновыми версиями. Мультиязычное SEO ориентировано на языки внутри одной аудитории — например, сайт на русском, английском и арабском для мультиязычного рынка ОАЭ. Часто они работают вместе, но это разные задачи с разной настройкой.
Сколько времени занимает выход в новой стране?
Зависит от конкуренции рынка и состояния сайта. Технические изменения — структура и hreflang — внедряются за несколько недель, но устойчивые позиции в новой стране набираются месяцами, как и в обычном SEO. При корректной настройке заметный рост видимости в целевом регионе обычно виден в горизонте нескольких месяцев. Гарантировать сроки и позиции в SEO нельзя.
Подходит ли это для выхода из СНГ в ОАЭ?
Да, это один из основных сценариев. Компания из СНГ, заходящая в ОАЭ, часто запускает версии на русском, английском и арабском с привязкой к региону. Международное SEO помогает корректно развести эти версии, настроить геотаргетинг на ОАЭ и GCC и локализовать контент под местный спрос, чтобы сайт находили в регионе, а не только на домашнем рынке.

Готовы обсудить проект?

Расскажите о задаче — предложим подход и варианты решений
Обсудить проект